Переводчик - Страница 66


К оглавлению

66

Олег повернулся, и пошел к загону. Группа находилась от загона в двухстах метрах — на такой дальности и при нужном ветре собаки, охраняющие отару, не могли учуять разведчиков.

Двести метров Олег прошел за пять минут. На пути он несколько раз останавливался — чувство самосохранения кричало ему вернуться назад, но сознание все же пересиливало эти порывы, и он шел дальше.

На подходе к загону его облаяли две собаки, и из сарая вышел мальчишка лет четырнадцати. Все, это был Рубикон. Отступать было уже поздно…

— Салям, — поприветствовал мальчишку Олег.

— Салям, — испуганно отозвался мальчишка, и тут же юркнул обратно в сарай.

Олег расценил это как приглашение и вошел за ним следом. B cараe под светом «летучей мыши» он разглядел мальчишку и двух мужчин лет сорока.

— Салям, — поприветствовал их Олег.

— Ты кто? — один из мужчин держал руку сзади, и в ней наверняка был пистолет…

Вопрос был задан по-чеченски, но Олег его понял по интонации и ответил на арабском:

— Я Али из отряда Муслима. Мне нужен Ибрагим Вараев.

Чеченцы наверняка не все поняли, что наговорил им по-арабски Олег, но фамилию и имя Вараева они разобрали… и переглянулись.

— Мне нужен Ибрагим Вараев, — повторил Олег.

Акцент знающий человек разобрал бы, но чеченцы, по всей видимости, это не понимали…

Один из чеченцев обратился все же к Олегу на отвратительном арабском:

— Ты ранен?

— Нет, просто устал. Мы шли много дней и много ночей. Как мне найти Вараева? Проводник, пока был жив, говорил, что нам нужно обратиться сюда…

— A зачем он тебе? — так же отвратительно спросил чеченец.

— Со мной шестеро смелых воинов Аллаха, и пришли мы из страны божественной красоты Иордании. Пришли мы помогать своим братьям по вере — бить неверных…

Олег вдруг подумал, что если эти чеченцы не в ладах с ваххабитами, то они постараются здесь же его и убрать… если не побоятся мнимых боевиков, которые не присутствуют в разговоре…

— Хорошо, — сказал один из горцев. — Я сведу тебя с Вараевым, но тебе придется ждать его здесь.

— Я согласен. Мы уже несколько дней ходим по острию лезвия и не знаем, где ждут нас…

Горец нашептал что-то мальчишке, и тот мгновенно убежал в темноту. Чеченцы махнули Олегу рукой, приглашая присесть на лавку. Олег присел. ПCC грел ему сердце. Автомат он держал на ремне за спиной. Карман с ножом был расстегнут…

A сердце от страха выпрыгивало из груди…

— Ты голоден? — спросил чеченец.

— Да.

Ему предложили сесть за стол, но Олег отказался:

— Я поем, а мои моджахеды останутся голодными. Скажут: ты что, кушать туда ходил, или Ибрагима Вараева искать?

Чеченец кивнул, понял.

Некоторое время Олег сидел молча. Чеченцы его вопросами не донимали, и он сделал вид, что задремал. Чеченцы какое-то время тихо переговаривались друг с другом, а потом затушили керосинку и завалились на нары. Олег вложил руку под куртку и нащупал рукоятку пистолета. Ему казалось, что так спокойнее.

Ожидание затянулось. Прошло уже больше полутора часов, а никто из села так и не приходил. Олег знал, что если мальчишка приведет за собой свору боевиков, снайпера их просто перебьют из бесшумных «винторезов». Основную опасность для него в настоящее время представляли только эти двое. Кто-то мог видеть его тогда, когда он при обыске завалил боевика, хотя нет, там его видели только женщины, а женщин здесь нет. На всякий случай Олег прикинул в какой очередности и куда он будет их стрелять, повернись вдруг ситуация боком…

По истечению двух часов у отары залаяли собаки, а еще через минуту в сарай вошел высокий бородатый чеченец. Горцы подскочили. Зажгли «летучую мышь». Вошедший сказал:

— Я Ибрагим Вараев. Кто меня искал?

Вараев говорил на арабском языке, и говорил довольно чисто. Олег прокашлялся и сказал:

— Меня зовут Али. Со мной шесть воинов аллаха…

— Кто дал тебе явочный адрес? — спросил Ибрагим.

— Муслим. Мы три дня были в его отряде, после того, как погиб наш проводник.

— Кто был проводником?

— Его звали Bаха, — сказал Олег. — Он встречал нас на границе с Грузией, потом вел нас сюда, но шесть дней назад Bаха стал шахидом…

— He знаю никакого Bаxy, — задумчиво сказал Вараев.

Олег прикинул, как он будет выхватывать пистолет, если его сейчас раскусят…

— Он должен был привести нас в отряд Халида, но стал шахидом, и нам самим пришлось искать в этих горах отряды моджахедов. Три раза мы натыкались на неверных и даже убили двоих там, на дороге… — Олег махнул рукой в сторону Шатоя.

— Ты сказал, что был в отряде Муслима… — напомнил Вараев.

— Да, его мы встретили три дня назад, и он указал нам твои координаты. И вот мы пришли…

— Я не знаю никакого Муслима, — сказал Вараев.

Романов предупреждал Нартова, что чеченцы, боясь происков российской разведки, будут перепроверять сто раз, прежде чем поверят словам первого попавшегося человека. Поэтому Олега не слишком смутили слова Вараева.

Воцарилось молчание. Вараев свысока смотрел несколько мгновений на Нартова. Олег тихо спросил:

— Я могу рассчитывать на вашу помощь?

Вараев кивнул:

— Хорошо, я пришлю вам проводника. Где твои моджахеды?

— Здесь недалеко. B горах мы…

— Куда мне прислать своего проводника?

— Я его отведу… — сказал Олег.

— Нет, — помотал головой Ибрагим. — Он будет только утром. Ночью я его не буду никуда посылать.

— Тогда пусть идет вверх по реке, — Олег показал направление рукой, — до овчарни. Там я его утром буду ждать.

66