Переводчик - Страница 60


К оглавлению

60

B вертолете кроме Нартова и Шумова находились еще шесть офицеров десантных полков. Одного Олег уже знал — это был начальник разведки 108-го полка. Набрав высоту только для того, чтобы перемахнуть через горный хребет, вертолет через некоторое время снизился и летел над землей, едва не касаясь макушек деревьев. Офицеры о чем-то переговаривались, но из-за шума двигателей Олег не слышал, о чем они говорили. Шумов, пользуясь свободной минутой, откинулся и дремал, прикрыв глаза.

Нартов наблюдал за мельтешением внизу, но однообразие ему вскоре наскучило, и он тоже решил вздремнуть, но как только он прикрыл глаза, рев двигателей изменился, и Олег почему-то сразу понял — прилетели…

Внизу раскинулся огромный палаточный городок, это был базовый лагерь Российских войск в Чечне. Так называемая «Ставка». Олег тронул Шумова за плечо:

— Товарищ майор, прилетели…

Шумов посмотрел вниз и взял в руки свой портфель, в котором, как догадывался Олег, находились боевые документы.

Ми-8мт приземлился, подняв тучу пыли. Десантные офицеры быстро выскочили, и получилось так, что разведчики вышли из вертолета последними.

— Здесь и генералы водятся, — сказал Нартову начальник штаба. - Так что ты хоть прими подобающий вид…

— Это как? — поинтересовался Олег.

— Выгляди героем, — усмехнулся Шумов. — A если спросят откуда, пошли куда подальше…

— Понял, — кивнул Олег, не распознав в словах своего начальника злую шутку.

Штаб группировки так же располагался в палатках, но был отгорожен от остального палаточного городка двумя рядами колючей проволоки. Два сержанта-контрактника, стоящие у шлагбаума, определенно были из спецназа. Они грубо пресекли попытку Шумова и Нартова пройти на отгороженную территорию, после чего вежливо попросили подождать. Позвонив куда-то, они уточнили у Шумова фамилию, и только после этого пропустили офицеров к палаткам.

— Здесь находится разведцентр, где скапливается весь информационный поток разведывательной информации, поступающей из различных органов разведки, — сказал, как будто проводя экскурсию, Игорь Шумов. — Сюда стекается информация о положении отрядов и групп противника, о направлениях их деятельности, потом это все здесь анализируется, синтезируется, обобщается и затем по полученным данным принимается решение. Вот если одна из наших групп работает где-то в горах, то результаты разведки в конечном итоге приходят сюда. Затем эти результаты состыковываются с другими данными, перепроверяются и в результате командование группировки вполне определенно может судить о наличии в любом районе Чечни отрядов и групп боевиков. Можно отслеживать, как эти группы концентрируются в каком-то месте — значит, что-то они там замыслили…

За этими объяснениями они дошли до одной из палаток. B палатке было тепло, в центре были установлены столы, на которых стояло с полдесятка компьютеров. За компьютерами сидели офицеры в невероятно чистых камуфляжах, побритые и надушенные. Почему-то Олег вспомнил рассказы своего деда, который на танке прошел всю войну от Сталинграда до Праги и который всеми фибрами своей души люто ненавидел «штабных крыс». Вот они, какие… в то время когда ты подставляешь свою голову под пули… — но эта мысль быстро прошла. Олег понимал, что эти чисто выбритые парни делали на войне очень важную работу, которая была куда важней, чем его…

Один, из сидящих за столом, поднял голову на вошедших, и приподнялся, протягивая Шумову свою руку:

— Здравствуй, Игорь. Какими судьбами?

— Здравствуй, — отозвался майор. — Да вот, заехал посмотреть, как вы тут жиреете, как хари свои толстые наедаете.

— Вот так и жиреем, — отозвался офицер и снова повернулся в экран компьютера, четко давая понять, что у него мало времени на пустые разговоры.

— Это мой переводчик, — сказал Шумов, как будто его собеседник и не отворачивался от него вовсе. — Покажите ему базу данных на арабских наемников, пусть посмотрит, а если сможете, то и распечатку сделайте…

— Покажем, — сказал офицер. — Пусть пару минут подождет, у меня спутник над целью, нет времени отвлекаться…

Шумов вышел из палатки, оставив в ней Нартова. Олег присел на свободный стул в углу, но собеседник Шумова быстро повернул на него голову и сказал:

— Смотри…

Олег вместе co стулом, закинув за спину автомат, переместился ближе и увидел на экране компьютера вид местности с высоты птичьего полета, как ему показалось, горной местности с ущельем и горной рекой.

— Андрей, — протянул руку офицер.

— Олег, — представился Нартов и пожал протянутую руку. — Это что, — кивнул Олег на экран. — Если не секрет…

— He секрет, — усмехнулся Андрей. — Это горная река в шатойском районе. Река сейчас полноводная и просто так перейти ее сложно. Единственный мост в этом районе наша штурмовая авиация должна была разбомбить двадцать минут назад. Это должно создать боевикам некоторые трудности. A сейчас я сюда получаю снимки с нашего спутника видовой разведки и проконтролирую результаты авиаудара. A, вот и мост…

На экране картинка сменилась, и на новом снимке в самом углу экрана Олег разглядел очертания моста. Было такое ощущение, что картинка идет не из космоса, а с высоты метров в триста-четыреста. Андрей указал пальцем на дыру в пролете моста:

— Видишь?

— Вижу. Мост вроде цел, только дыра в нем с краю… это что, вид из космоса?

— B том-то и дело, что из космоса. Видишь, «грачи» бомбили мост высокоточными корректируемыми бомбами. B мост попала как минимум одна бомба, но она пробила полотно моста и взорвалась внизу, в реке. B результате мост, конечно, поврежден, но не разрушен, а значит, его еще можно использовать по назначению. Выходит, что пара штурмовиков свою задачу не выполнила…

60