Переводчик - Страница 47


К оглавлению

47

Олег почувствовал, что краснеет. Романов еще минут двадцать проводил воспитательные беседы, прицепив ко всему свой богатый боевой опыт войн в Афганистане, Таджикистане и первой Чеченской кампании. B конце своего монолога подполковник объявил цель предстоящего занятия: скрытное передвижение в населенном пункте с враждебно настроенным населением, захват дома, быстрый отход с отрывом от преследования.

Палатки отряда имитировали постройки села. Романов начал объяснять:

— Рота делится на три группы. Первая группа осуществляет блокирование села от возможного подхода боевиков извне, а так же огнем двух автоматических гранатометов и крупнокалиберного пулемета воспрепятствует передвижению боевиков внутри села и производит прикрытие своих групп во время отхода после выполнения задания. Состав группы — тринадцать человек. Старшим группы назначается старший лейтенант Лунин.

— Есть, — отозвался Дима.

— Первая группа, — продолжил Романов, — находится на склонах и вершинах гор вокруг села в пределах дальности действия оружия.

— Понятно, — кивнул Лунин.

— Дальше. Вторая группа — группа захвата. Задача группы — после нанесения огневого поражения по очагам возможного сопротивления входит в дом и выполняет боевую задачу, которую я поставлю перед выходом. На вооружении группы бесшумное оружие, средства взрывания, пластит. Состав группы — восемь человек. Старший группы — лейтенант Мишин.

— Есть, — кивнул Володя.

— Третья группа — группа непосредственного прикрытия и огневой поддержки. Задача группы — обеспечить вход в село группы захвата, обеспечить группе захвата нормальную работу и спокойный выход из села. На вооружении группы помимо бесшумного оружия огнеметы «Шмель» и гранатометы «Myxа». Состав группы — десять человек. Старший группы лейтенант Данилов.

— Есть, — кивнул Виктор.

— Кроме того, в боевых порядках третьей группы находится группа управления. Состав — капитан Иванов, сержант Одинцов, пулеметчик Май-оол. Для выполнения спецзадания в составе группы управления будет так же находиться переводчик. Глеб, все управление захватом на твоих плечах, — Романов посмотрел в глаза Иванова.

— Справимся, — пожал плечами капитан.

— И еще, — Романов повернулся к Виктору: — Третья группа должна быть в готовности выслать в село поисковую группу на случай появления во второй группе потерь или пропавших без вести.

— Понятно, — кивнул Данилов.

— B расположении отряда в готовности номер раз будет находиться бронегруппа от второй роты. Артиллерия десантных полков будет в готовности поддержать огнем находящиеся в селе группы. Командир роты, подготовьте взаимодействие с артелью, цели, виды огня и так далее…

— Есть.

— Теперь приступаем к тренировкам.

Иванов быстро разбил людей по группам. Каждый имел то оружие, с которым ему предстояло выполнять боевую задачу. Группы выстроились в каре. Романов начал проигрывать варианты выполнения задачи:

— Первая группа выходит на позиции!

Лунин скомандовал, и группа прямо между жилых палаток установила два автоматических гранатомета и пулемет «Утес». Разведчики залегли и приготовились к бою. Лунин доложил:

— Позиции занял, веду наблюдение, определяю сектора обстрела и рубежи открытия огня. Если все спокойно, даю сигнал на выдвижение. Если замечаю движение, докладываю об этом командиру роты.

Романов кивнул и сказал:

— Третья группа подходит к околице!

Витя Данилов co своими бойцами перебежал к краю ближайшей палатки и остановился, посадив группу в положение «для стрельбы с колена». Прокомментировал:

— Группа у околицы. Веду наблюдение. Если все спокойно, выдвигаюсь дальше. Если впереди крупные силы боевиков, докладываю командиру роты. Если боевиков три-четыре, уничтожаю их из бесшумного оружия или ножами.

— Никаких ножей, Витя! Никакого контакта с противником! — серьезно сказал Романов. — Только бесшумное оружие! Ты мне нужен живым и здоровым. Что дальше?

— Подхожу к объекту и провожу доразведку. Если все спокойно, даю сигнал группе захвата и блокирую все выходы из дома и подходы к нему.

Олег обратил внимание, что не Романов говорил своим офицерам, что нужно делать, а они сами рассказывали ему о своих действиях. Нартов вспомнил — Иванов как-то ему говорил, что еще на базе бригады Романов так учил своих бойцов и командиров, что абсолютно каждый знал свою задачу. И теперь это сказывалось. Методика проведения подобных операций офицерам была известна, и конкретные указания касались только особенностей самого объекта захвата или уничтожения…

— Группа управления?

— Выдвигаемся вслед за группой захвата. Перекрываем все движение по примыкающим улицам, — отозвался Иванов. — Держу коридор для выхода из села. Принимаю доклады от головного дозора группы прикрытия.

Романов посмотрел на Олега:

— Нартов! Ты увидел, как из дома напротив выходит десятилетний ребенок. Твои действия?

Олег на миг задумался.

— Что я должен делать?

Романов оглядел всех, кто стоял рядом, и громко сказал:

— Как только группа захвата пошла к объекту, уничтожению подлежат все, кто может обнаружить наше присутствие. Значит так, Нартов. B случае появления десятилетнего ребенка, ты будешь обязан застрелить его из бесшумного пистолета.

— Есть, — кивнул Олег.

— Это залог того, что все вернутся назад живыми и здоровыми. Если ты не убьешь ребенка, ты можешь подставить под удар всю роту, и тогда уже неизвестно, как и что будет дальше.

47